• EP171: Kinderopvang
    Jun 19 2026
    Learn Dutch with "Kinderopvang" — this B1 lesson covers parenting & family life. Lisa and Maarten chat naturally, teaching you nominalization along the way.Today's grammar point is nominalization. Along the way, discover kraamzorg, childcare, and the dutch approach to parenting and how it shapes everyday Dutch.Vocabulary:Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.Inburgering exam coming up? Get ready with practice tests at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten! Zo, ik ben nog helemaal onder de indruk van mijn weekend.Hi Maarten! Wow, I'm still completely impressed by my weekend.Maarten: Oh ja? Vertel. Iets spannends gedaan?Oh really? Tell me. Did you do something exciting?Lisa: Ik was op kraamvisite bij mijn vriendin Sanne. Het was... nou ja, georganiseerde chaos met die kleine. Maar zo bijzonder om te zien.I was visiting my friend Sanne for a baby visit. It was... well, organized chaos with the little one. But so special to see.Maarten: Ah, ja. De eerste weken zijn altijd intens. Had ze nog kraamzorg?Ah, yes. The first few weeks are always intense. Did she still have maternity care?Lisa: Ja! Dat is toch zoiets typisch Nederlands, hè? Een professional die thuis komt helpen met de verzorging. Ze was er zó blij mee.Yes! That's such a typical Dutch thing, isn't it? A professional who comes home to help with the care. She was so happy with it.Maarten: Ja precies. Het is niet alleen hulp met de baby, maar ook controle voor de moeder. En ze geven tips over de opvoeding en voeding. Heel waardevol.Exactly. It's not just help with the baby, but also a check-up for the mother. And they give tips on upbringing and feeding. Very valuable.Lisa: Zeker. Maar oh wacht, het volgende 'probleem' is alweer in zicht: de kinderopvang. Ze vertelde dat de wachtlijsten enorm zijn.Definitely. But oh wait, the next 'problem' is already in sight: childcare. She said the waiting lists are enormous.Maarten: Dat is waar. Het vinden van een goede plek is een hele klus. Veel mensen schrijven hun kind al in zodra ze weten dat ze zwanger zijn.That's true. Finding a good place is quite a task. Many people already enroll their child as soon as they know they are pregnant.Lisa: Nee! Echt? Dat is toch bizar? Ze twijfelt nu tussen een kinderdagverblijf en een gastouder.No! Really? That's crazy, isn't it? She's now hesitating between a daycare center and a childminder.Maarten: Hm, ja, die hebben allebei voor- en nadelen. Een kinderdagverblijf, of een crèche, is vaak groter, met meer kindjes om mee te spelen. Goed voor de socialisatie.Hm, yes, they both have pros and cons. A daycare center, or a crèche, is often larger, with more children to play with. Good for socialization.Lisa: En een gastouder is dan meer huiselijk, denk ik? Kleinschaliger?And a childminder is more homely, I guess? Smaller-scale?Maarten: Eigenlijk wel. Het is bij iemand thuis, met een kleinere groep. Soms is dat rustiger voor een baby. Het is heel persoonlijk wat je fijner vindt.Essentially, yes. It's at someone's home, with a smaller group. Sometimes that's calmer for a baby. It's very personal what you prefer.Lisa: En dan heb je later nog de BSO, de buitenschoolse opvang. Daar weet jij natuurlijk alles van.And then later you have the BSO, the after-school care. You know all about that, of course.Maarten: Nou ja, alles... Ik zie wel dat het voor werkende ouders onmisbaar is. De kinderen komen na schooltijd bij ons en kunnen daar spelen tot hun ouders klaar zijn met werken.Well, everything... I do see that it's indispensable for working parents. The children come to us after school and can play there until their parents are finished with work.Lisa: Het is wel een hele organisatie. Sanne en haar vriend zijn nu al aan het kijken hoe ze dat gaan doen met parttime werken.It's quite an organization. Sanne and her partner are already looking into how they'll manage that with part-time work.Maarten: Dat is de standaard puzzel. Gelukkig hebben we in Nederland relatief goede regelingen, zoals het ouderschapsverlof.That's the standard puzzle. Fortunately, in the Netherlands, we have relatively good arrangements, such as parental leave.Lisa: Ja, en de kinderopvangtoeslag. Al hoor ik daar ook weleens horrorverhalen over. Het aanvragen schijnt nogal een gedoe te zijn.Yes, and the childcare benefit. Although I sometimes hear horror stories about that too. Applying for it seems to be quite a hassle.Maarten: Dat klopt. De administratie eromheen is complex. Maar het maakt de opvang wel betaalbaarder voor de meeste mensen.That's right. The administration surrounding it is complex. But it does make childcare more affordable for most people.Lisa: En dan moet je ook nog regelmatig naar het consultatiebureau, toch? Voor de groei en de vaccinaties.And then you also have to regularly go to the well-baby clinic, right? For growth...
    Show More Show Less
    4 mins
  • EP170: Koninginnedag
    Jun 18 2026
    Today's episode is called "Koninginnedag" and it's all about festivals & events. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation. Grammar: future perfect tenseCulture: lowlands, king's day, and the dutch festival calendarVocabulary:Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!Ace your inburgering exam! Free practice tests & study tools at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Maarten! Ik was net door oude foto's aan het scrollen en ik vond er eentje van... oh wacht, Koninginnedag! Weet je nog? Toen het nog op 30 april was.Maarten! I was just scrolling through old photos and I found one of... oh wait, Queen's Day! Remember? When it was still on April 30th.Maarten: Oh ja, Koninginnedag. Dat voelt echt als een eeuwigheid geleden. Ik herinner me vooral de enorme drukte in de stad. Eigenlijk net als Koningsdag nu.Oh yes, Queen's Day. That really feels like an eternity ago. I mainly remember the enormous crowds in the city. Actually, just like King's Day now.Lisa: Ja precies! Maar de sfeer is altijd zo goed. Dat is toch wel echt een uniek Nederlands ding, hè?Yes, exactly! But the atmosphere is always so good. That really is a unique Dutch thing, isn't it?Maarten: Zeker. De hele stad die oranje kleurt en overal die vrijmarkt. Dat vind ik wel het leukste onderdeel.Definitely. The whole city turning orange and the flea market everywhere. I think that's the best part.Lisa: Ja, de vrijmarkt! Ik hou ervan om tussen al die kraampjes te snuffelen. Mensen verkopen de meest bizarre dingen. Ik heb ooit een set van tien eierdoppen gekocht.Yes, the flea market! I love browsing through all those stalls. People sell the most bizarre things. I once bought a set of ten egg cups.Maarten: Tien eierdoppen? Wat moet je daarmee?Ten egg cups? What do you need those for?Lisa: Geen idee, ik heb ze nog steeds. Ze waren gewoon zo... grappig. Maar naast de vrijmarkt zijn er in Rotterdam ook altijd grote podia met bekende artiesten. Dat is meer een echt festival.No idea, I still have them. They were just so... funny. But besides the flea market, there are always big stages with famous artists in Rotterdam. That's more of a real festival.Maarten: Ja, dat is in Utrecht minder, hier is het meer op de grachten met de bootjes. Dat is ook een hele belevenis. Maar als je het over echte festivals hebt, dan denk ik toch meteen aan Lowlands.Yes, that's less so in Utrecht, here it's more on the canals with the boats. That's also quite an experience. But when you talk about real festivals, I immediately think of Lowlands.Lisa: Oh, Lowlands! Ja, daar moeten we echt weer eens heen. Dat enorme terrein, de tentjes overal, de sfeer... Dat is toch anders dan een stadsfeest.Oh, Lowlands! Yes, we really have to go there again sometime. That enormous site, the tents everywhere, the atmosphere... That's different from a city party.Maarten: Absoluut. De line-up is daar ook altijd zo divers. Van grote internationale namen tot kleine, onbekende bandjes op een klein podium.Absolutely. The line-up there is always so diverse too. From big international names to small, unknown bands on a small stage.Lisa: Echt hè. Maar de kaartjes zijn altijd zo snel uitverkocht. We moeten er volgend jaar echt vroeg bij zijn. Denk je dat we tegen februari onze tickets al gekocht zullen hebben?Right? But the tickets always sell out so fast. We really have to be early next year. Do you think we will have bought our tickets by February?Maarten: Dat hoop ik wel, want ik denk dat het festival tegen maart al lang en breed uitverkocht zal zijn. Het is elk jaar hetzelfde liedje.I hope so, because I think the festival will be long sold out by March. It's the same story every year.Lisa: Dat is waar. Oh wacht, weet je nog dat jaar dat het zo stormde? Toen hebben ze een deel van het programma moeten afgelasten. Zo zonde.That's true. Oh wait, do you remember that year it was so stormy? They had to cancel part of the program then. Such a shame.Maarten: Ja, dat was heftig. Dan zie je ook hoeveel erbij komt kijken. De beveiliging moet dan extra alert zijn en de organisatie moet snel beslissingen nemen.Yes, that was intense. Then you also see how much is involved. Security has to be extra alert and the organization has to make quick decisions.Lisa: Precies. Je denkt er niet over na, maar voor zo'n groot evenement is vast een hele stapel vergunningen nodig.Exactly. You don't think about it, but for such a big event, a whole stack of permits is probably needed.Maarten: Nou en of. Voor elk podium, voor elke eetkraam, voor het geluidsniveau... alles is geregeld. Als leraar denk ik dan: hopelijk zullen ze aan het eind van de dag al het afval netjes opgeruimd hebben.You bet. For every stage, for every food stall, for the noise level... everything is regulated. As a teacher, I then think: hopefully they will have neatly ...
    Show More Show Less
    4 mins
  • EP169: De polders
    Jun 17 2026
    Geography & Cities - Part 2 — that's what Lisa and Maarten are talking about in this B1 lesson about geography & cities. Listen and learn!Grammar: causative constructions (laten/doen)Culture: amsterdam vs rotterdam, polders, and the delta worksVocabulary:Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!Study for your inburgering exam with free practice materials at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hey Maarten!Hey Maarten!Maarten: Hoi Lisa, alles goed?Hi Lisa, how are you?Lisa: Ja, lekker! Ik ben gisteren gaan fietsen. Ik had een vriendin een route laten uitstippelen door het Groene Hart. Supermooi, maar ook zó plat. Ik voelde me net een postzegel op een biljartlaken.Yeah, great! I went cycling yesterday. I had a friend map out a route through the Green Heart. Super beautiful, but also so flat. I felt like a postage stamp on a billiard table.Maarten: Haha, ja, dat is het Nederlandse landschap. Welkom in de polder.Haha, yeah, that's the Dutch landscape. Welcome to the polder.Lisa: Precies! Ik moest er meteen aan denken, hoe bijzonder dat eigenlijk is.Exactly! It immediately made me think how special that actually is.Maarten: Ja, een heel groot deel van West-Nederland is eigenlijk gewoon polder. Land dat we van het water hebben gewonnen.Yes, a very large part of West-Netherlands is actually just polder. Land that we've reclaimed from the water.Lisa: Echt hè. In Rotterdam voel je dat ook constant. De stad ligt voor een groot deel onder de zeespiegel. Dat is toch bizar?Right? In Rotterdam, you feel that constantly too. A large part of the city lies below sea level. Isn't that bizarre?Maarten: Zeker. Het is een heel ander gevoel dan in Amsterdam, vind ik. Daar heb je de grachten, maar het voelt meer als een historische stad die met water leeft, niet tégen water vecht.Definitely. It's a very different feeling than in Amsterdam, I think. There you have the canals, but it feels more like a historical city that lives with water, not fighting against water.Lisa: Ja, Amsterdam is gezellig en oud. Rotterdam is... nou ja, die is gebouwd op werk en water. Alles is groter, de haven, de rivier. Ze hebben de hele stad opnieuw moeten aanleggen na de oorlog.Yes, Amsterdam is cozy and old. Rotterdam is... well, it's built on work and water. Everything is bigger, the port, the river. They had to rebuild the entire city after the war.Maarten: Ja, precies. En dat hele proces van droogleggen is fascinerend. Eerst een dijk eromheen bouwen, en dan al het water eruit pompen.Yes, exactly. And that whole process of land reclamation is fascinating. First building a dike around it, and then pumping all the water out.Lisa: Oh wacht, dat droogleggen, dat is echt een kunst. Mijn opa vertelde daar wel eens over. Ze deden dat vroeger met molens. Nu met enorme gemalen.Oh wait, that land reclamation, that's truly an art. My grandpa used to talk about it. They used windmills for that back then. Now with enormous pumping stations.Maarten: Klopt. Ons hele waterbeheer is wereldberoemd. Zonder die dijken en pompen zou de helft van het land gewoon onder water staan.That's right. Our entire water management is world-famous. Without those dikes and pumps, half the country would simply be underwater.Lisa: Ja, lekker belangrijk! Dan zou ik nu vanuit mijn huis in Utrecht naar jou moeten zwemmen. Gaat lekker dan.Yeah, super important! Then I'd have to swim from my house in Utrecht to yours now. That would be great then.Maarten: Nou ja, Utrecht ligt gelukkig wat hoger. Maar het idee is eng. Het doet me denken aan de verhalen over de overstroming van 1953.Well, Utrecht is fortunately a bit higher. But the idea is scary. It reminds me of the stories about the 1953 flood.Lisa: Oh ja, de Watersnoodramp. Mijn ouders lieten me daar vroeger documentaires over zien. Echt indrukwekkend en vreselijk tegelijk.Oh yes, the North Sea Flood. My parents used to show me documentaries about it. Truly impressive and terrible at the same time.Maarten: Dat was de directe aanleiding voor de Deltawerken, het grootste verdedigingssysteem tegen water ter wereld. Een ongelooflijk staaltje ingenieurskunst.That was the direct reason for the Delta Works, the largest defense system against water in the world. An incredible feat of engineering.Lisa: Wauw, ingenieurskunst. Dat klinkt meteen heel belangrijk. Maar het is ook zo. Ik ben er ooit met school geweest, bij de Oosterscheldekering. Gigantisch.Wow, engineering. That immediately sounds very important. But it is too. I once went there with school, to the Oosterscheldekering (Eastern Scheldt Storm Surge Barrier). Gigantic.Maarten: Ik ook. Het is bijna niet voor te stellen dat mensen dat hebben gebouwd. Het laat je wel beseffen hoe serieus die strijd tegen het water is.Me too. It's almost unimaginable that people built that. It really makes you realize how serious that battle ...
    Show More Show Less
    4 mins
  • EP168: Lekker belangrijk
    Jun 16 2026
    "Lekker belangrijk" (Dutch Language Deep Dive - Part 2) — in today's B1 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore dutch language deep dive. Grammar: relative clauses with prepositionsCulture: expressions, gezellig, and untranslatable dutch wordsVocabulary:Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.Preparing for the inburgering exam? Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten!Hi Maarten!Maarten: Hey Lisa, hoe is het?Hey Lisa, how are you?Lisa: Goed! Ik had gisteren zo'n ontzettend gezellige avond met vrienden. Weet je wel, zo'n avond waarop alles gewoon perfect is?Good! Yesterday I had such an incredibly 'gezellig' evening with friends. You know, one of those evenings where everything is just perfect?Maarten: Ja precies, die ken ik. En 'gezellig' is meteen een perfect voorbeeld van een woord waar we het vandaag over kunnen hebben.Yes exactly, I know those. And 'gezellig' is immediately a perfect example of a word we can talk about today.Lisa: Oh ja! Typisch Nederlandse woorden die je eigenlijk niet kunt vertalen.Oh yes! Typically Dutch words that you can't really translate.Maarten: Exact.Exactly.Lisa: Ja, 'gezellig' is echt de beste. Hoe zou je dat uitleggen? Het is niet alleen 'cozy'. Het is de sfeer, de mensen, het moment...Yes, 'gezellig' is really the best. How would you explain that? It's not just 'cozy'. It's the atmosphere, the people, the moment...Maarten: Nou ja, het is een gevoel, hè? De sfeer waarin je je prettig voelt. Ik had het laatst met mijn klas. We lazen een boek waarin het woord voorkwam en ik moest het proberen uit te leggen.Well, it's a feeling, right? The atmosphere in which you feel comfortable. I had it recently with my class. We were reading a book where the word appeared, and I had to try to explain it.Lisa: Echt? En, is het gelukt?Really? And, did it work?Maarten: Het is lastig. Ik zei dat het een situatie is waarin je samen bent met mensen die je leuk vindt, en de sfeer goed is. Een soort warm gevoel.It's difficult. I said it's a situation where you're together with people you like, and the atmosphere is good. A kind of warm feeling.Lisa: Precies! Oh wacht, nog zo een: 'uitwaaien'. Dat vind ik ook zo'n heerlijk woord.Exactly! Oh wait, another one: 'uitwaaien'. I think that's such a wonderful word too.Maarten: Dat is waar. Even naar het strand om de wind door je haren te voelen.That's true. Just going to the beach to feel the wind through your hair.Lisa: Ja! Ik was laatst nog in Scheveningen, de plek waar ik altijd naartoe ga als ik mijn hoofd leeg wil maken. Dat is echt het ultieme 'uitwaaien'.Yes! I was recently in Scheveningen, the place I always go to when I want to clear my head. That's truly the ultimate 'uitwaaien'.Maarten: Dat klinkt goed. Het is de activiteit waarmee je letterlijk de zorgen van je af laat waaien.That sounds good. It's the activity where you literally let your worries blow away.Lisa: En dan kom je thuis, helemaal fris. Weet je nog dat we het over hobby's hadden? Voor mij is dat echt een hobby.And then you come home, completely refreshed. Remember we talked about hobbies? For me, that's really a hobby.Maarten: Een hobby waarvoor je wel bij de kust moet wonen, ja.A hobby for which you do have to live near the coast, yes.Lisa: Ja, dat is een nadeel. Maar er zijn ook uitdrukkingen, hè? Niet alleen woorden. Mijn baas had het laatst over een of ander detail in een ontwerp... ik dacht echt: 'lekker belangrijk'.Yes, that's a disadvantage. But there are also expressions, right? Not just words. My boss was recently talking about some detail in a design... I really thought: 'lekker belangrijk'.Maarten: Haha, ja, dat is een klassieker. De ironie waarmee je zegt dat iets totaal onbelangrijk is.Haha, yes, that's a classic. The irony with which you say something is totally unimportant.Lisa: Exact! Het is de manier waarop je het zegt. Hij snapte er niks van, hij is niet Nederlands. Hij dacht dat ik het een goed punt vond.Exactly! It's the way you say it. He didn't get it at all, he's not Dutch. He thought I found it a good point.Maarten: Oei, ongemakkelijk. Dat is een situatie waarin je voorzichtig moet zijn.Oof, awkward. That's a situation where you have to be careful.Lisa: Nou, inderdaad. Nog eentje dan: 'borrelen'. Dat is toch ook typisch Nederlands? Gewoon een drankje doen na het werk.Well, exactly. One more then: 'borrelen'. That's also typically Dutch, isn't it? Just having a drink after work.Maarten: Eigenlijk wel. Het is meer dan alleen drinken. Het is de sociale bijeenkomst waaromheen het allemaal draait. Met bitterballen natuurlijk.Actually, it is. It's more than just drinking. It's the social gathering around which it all revolves. With bitterballen, of course.Lisa: Natuurlijk! Zonder bitterballen is het geen echte borrel. Dat is de regel waarmee je niet ...
    Show More Show Less
    4 mins
  • EP167: The Voice of Holland
    Jun 15 2026
    "The Voice of Holland" — today Lisa and Maarten talk about media & entertainment at the B1 level. A great way to practice Dutch daily.Grammar: infinitive constructions (te + infinitive)Cultural insight: dwdd, the voice, and dutch tv cultureVocabulary:Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.Need inburgering prep? Free resources at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten! Ik ben een beetje moe vandaag, joh.Speaker A: Hi Maarten! I'm a bit tired today, you know.Maarten: Oh? Wat heb je gedaan dan?Oh? What did you do then?Lisa: Ik ben tot veel te laat opgebleven om een oude serie terug te kijken. Ik kon gewoon niet stoppen met die ene aflevering.Speaker A: I stayed up way too late watching an old series. I just couldn't stop with that one episode.Maarten: Haha, dat herken ik wel. Wat was je aan het kijken dan?Haha, I recognize that. What were you watching then?Lisa: Oude afleveringen van The Voice of Holland. Oh wacht, dat brengt me eigenlijk op een idee voor vandaag.Speaker A: Old episodes of The Voice of Holland. Oh wait, that actually gives me an idea for today.Maarten: Ah, ik voel een onderwerp aankomen.Ah, I sense a topic coming up.Lisa: Zeker! Weet je nog hoe gigantisch populair The Voice was? Echt, iedereen keek er op vrijdagavond naar.Speaker A: Definitely! Do you remember how incredibly popular The Voice was? Seriously, everyone watched it on Friday nights.Maarten: Ja, precies. De kijkcijfers waren bizar hoog. Het was bijna verplicht om het te kijken, anders kon je op maandag niet meepraten.Yes, exactly. The viewership ratings were incredibly high. It was almost mandatory to watch it, otherwise you couldn't join in the conversation on Monday.Lisa: Ja! En die stoelen, dat was toch een briljant format? Zo spannend als een kandidaat stond te zingen en je hoopte dat er een jurylid zou draaien.Speaker A: Yes! And those chairs, that was a brilliant format, wasn't it? So exciting when a contestant was singing and you hoped a judge would turn.Maarten: Dat is waar, het format was slim bedacht. Maar de laatste jaren hoor je toch vooral andere dingen over dat programma.That's true, the format was cleverly conceived. But in recent years, you mostly hear other things about that show.Lisa: Je bedoelt al die ophef achter de schermen?Speaker A: You mean all that commotion behind the scenes?Maarten: Nou ja, inderdaad. De sfeer was blijkbaar helemaal niet zo gezellig als het leek tijdens de uitzending.Well, yes, indeed. The atmosphere apparently wasn't nearly as pleasant as it seemed during the broadcast.Lisa: Nee, dat is echt zonde. Je hoopt toch dat die kandidaten een leuke en veilige tijd hebben. Het lijkt me al moeilijk genoeg om daar zo in de spotlights te staan.Speaker A: No, that's a real shame. You'd hope those contestants have a fun and safe time. It seems difficult enough to be in the spotlight like that.Maarten: Precies. Het is niet makkelijk om jezelf zo kwetsbaar op te stellen, en dan ook nog eens bekritiseerd te worden door een bekend jurylid.Exactly. It's not easy to make yourself so vulnerable, and then also be criticized by a famous judge.Lisa: Ja, en dan live op tv voor miljoenen mensen. Ik zou het echt niet durven. Ik probeer me soms voor te stellen hoe dat voelt, maar nee, echt niet.Speaker A: Yes, and then live on TV for millions of people. I really wouldn't dare. I sometimes try to imagine how that feels, but no, absolutely not.Maarten: Het doet me een beetje denken aan de verhalen over De Wereld Draait Door. Ook zo'n programma dat iedereen keek, maar waar de presentator, Matthijs van Nieuwkerk, blijkbaar een schrikbewind voerde.It reminds me a bit of the stories about De Wereld Draait Door. Also a show everyone watched, but where the presenter, Matthijs van Nieuwkerk, apparently ran a reign of terror.Lisa: Oh ja, DWDD! Dat was ook zo'n instituut. Het ging altijd zo snel, ik vergat soms bijna adem te halen als ik keek. Maar die verhalen... schokkend wel.Speaker A: Oh yes, DWDD! That was also such an institution. It always went so fast, I sometimes almost forgot to breathe when I watched. But those stories... quite shocking.Maarten: Eigenlijk wel, ja. Het laat zien dat hoge kijkcijfers niet alles zeggen over wat er achter de schermen gebeurt. De werksfeer is ook belangrijk.Actually, yes. It shows that high viewership ratings don't say everything about what happens behind the scenes. The work atmosphere is also important.Lisa: Nee, dat is wel duidelijk. Maar het is toch gek. Je denkt een leuk programma te zien, maar de realiteit is blijkbaar heel anders.Speaker A: No, that's clear. But it's strange, isn't it? You think you're watching a fun show, but the reality is apparently very different.Maarten: Media is een rare wereld. Het is belangrijk om te onthouden dat we alleen zien wat de makers ons willen laten zien.Media is a strange ...
    Show More Show Less
    5 mins
  • EP166: Schaatsen op natuurijs
    Jun 14 2026
    Sports & Recreation - Part 2 ("Schaatsen op natuurijs") — episode 166 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about sports & recreation that teaches you complex sentence combining.Grammar: complex sentence combiningCultural insight: voetbal, schaatsen, and why the dutch love king's day sportsVocabulary:Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!Pass the inburgering exam — study guides & practice at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hé Maarten!Hey Maarten!Maarten: Hoi Lisa. Alles goed? Je klinkt een beetje opgewonden.Hi Lisa. All good? You sound a bit excited.Lisa: Ja, ik heb net de samenvatting van de wedstrijd van Feyenoord gekeken. Man, wat een spanning! Ik heb de hele tijd op het puntje van mijn stoel gezeten. Echt, mijn hart ging tekeer.Yeah, I just watched the summary of the Feyenoord match. Man, what tension! I was on the edge of my seat the whole time. Seriously, my heart was pounding.Maarten: Haha, ja, dat kan ik me voorstellen. Ik heb de uitslag gezien. Een mooie overwinning voor jullie, hè?Haha, yeah, I can imagine. I saw the result. A nice victory for you guys, right?Lisa: Zeker weten! Dat brengt me trouwens op een idee. Sport! Hoe zit dat eigenlijk bij jou?Definitely! That actually gives me an idea. Sports! How about you, actually?Maarten: Nou ja, ik ben niet zo'n fanatieke toeschouwer als jij. Ik vind het leuker om zelf iets te doen, hoewel het meestal bij een rondje hardlopen blijft.Well, I'm not as fanatical a spectator as you are. I prefer to do something myself, although it usually just stays at a run.Lisa: Oh echt? Ik vind die hele sfeer in een stadion, of zelfs gewoon in de kroeg met andere supporters, juist geweldig. Iedereen die samen voor één team juicht. Dat heb je met hardlopen niet.Oh really? I actually find that whole atmosphere in a stadium, or even just in the pub with other supporters, amazing. Everyone cheering together for one team. You don't get that with running.Maarten: Nee, dat is waar. Maar ik vind de rust juist fijn. Vooral schaatsen in de winter. Als er natuurijs ligt, ben ik de eerste die zijn schaatsen pakt om een tocht te maken.No, that's true. But I actually like the peace and quiet. Especially ice skating in winter. If there's natural ice, I'm the first to grab my skates for a tour.Lisa: Oh wacht, schaatsen! Ja, dat is wel echt typisch Nederlands. De hele Elfstedentocht-koorts, terwijl die al jaren niet is doorgegaan.Oh wait, ice skating! Yeah, that's really typically Dutch. The whole Elfstedentocht fever, even though it hasn't happened for years.Maarten: Ja precies. Maar zelfs als er geen Elfstedentocht is, zie je dat het hele land het ijs op wil zodra het kan. Het is een soort nationale hobby geworden.Exactly. But even if there's no Elfstedentocht, you see that the whole country wants to get on the ice as soon as possible. It's become a kind of national hobby.Lisa: Ik vind het doodeng. Ik heb het wel eens geprobeerd, maar ik ben zo bang om te vallen en een blessure op te lopen. Ik ben één keer flink onderuit gegaan, en daarna was ik er wel klaar mee.I find it terrifying. I've tried it before, but I'm so afraid of falling and getting injured. I took a big tumble once, and after that, I was done with it.Maarten: Ach, dat hoort er een beetje bij. Oefening baart kunst. Hoewel ik moet toegeven dat het ijs soms best verraderlijk kan zijn, vooral als er scheuren in zitten.Oh, that's part of it. Practice makes perfect. Although I have to admit that the ice can sometimes be quite treacherous, especially if there are cracks in it.Lisa: En hoe zit het dan met de competitie? Ben je dan ook zo gedreven om te winnen van anderen?And what about competition then? Are you also so driven to win against others?Maarten: Niet echt. Bij schaatsen gaat het voor mij meer om de prestatie voor mezelf, om de afstand. Bij voetbal lijkt het alleen maar te gaan om het winnen van de tegenstander.Not really. For me, with ice skating, it's more about the personal achievement, about the distance. With football, it seems to be only about winning against the opponent.Lisa: Ja, dat is het hele punt! De spanning, de strijd! Het gevoel na een overwinning is onbeschrijfelijk. En ja, het verlies is vreselijk, maar dat maakt de volgende winst weer mooier.Yes, that's the whole point! The tension, the struggle! The feeling after a victory is indescribable. And yes, losing is terrible, but that makes the next win even better.Maarten: Dat is de mentaliteit van een echte supporter, denk ik. Ik zie het ook bij de kinderen op school tijdens de Koningsspelen. Die worden ineens ongelofelijk fanatiek.That's the mentality of a true supporter, I guess. I also see it with the children at school during the King's Games. They suddenly become incredibly fanatical.Lisa: Oh ja, de Koningsspelen! Dat is ook zoiets...
    Show More Show Less
    5 mins
  • EP165: Een startup beginnen
    Jun 13 2026
    In this B1 Dutch lesson called "Een startup beginnen", Lisa and Maarten discuss technology & innovation. Perfect for daily listening practice.Grammar: expressing opinions and argumentsCultural insight: asml, tomtom, and dutch tech startupsVocabulary:Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!Inburgering exam coming up? Get ready with practice tests at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Maarten, ik heb het! Ik heb een idee voor een app. Echt een geniale uitvinding, we worden rijk!Maarten, I've got it! I have an idea for an app. A truly brilliant invention, we're going to be rich!Maarten: Oh ja? Weer een? Wat is het dit keer, een app die je sokken voor je sorteert?Oh yeah? Another one? What is it this time, an app that sorts your socks for you?Lisa: Nee! Veel beter. Maar het zette me aan het denken... over startups enzo. Hoe begin je zoiets nou echt?No! Much better. But it got me thinking... about startups and stuff. How do you really start something like that?Maarten: Nou ja, met meer dan alleen een idee, meestal. Je hebt een heel plan nodig.Well, with more than just an idea, usually. You need a whole plan.Lisa: Een businessplan, bedoel je? Pff, lekker belangrijk. Ik vind dat je met een goed idee en veel energie al een heel eind komt. Kijk naar al die succesvolle ondernemers!A business plan, you mean? Pff, as if that's important. I think that with a good idea and a lot of energy, you can get quite far. Look at all those successful entrepreneurs!Maarten: Dat is waar, maar die ondernemers hebben wel nagedacht over de volgende stappen. Je kunt niet zomaar iets lanceren. Je hebt financiering nodig, bijvoorbeeld.That's true, but those entrepreneurs did think about the next steps. You can't just launch something. You need funding, for example.Lisa: Financiering... ja, oké. Je bedoelt dat je een investeerder moet vinden die geld in je idee wil steken.Funding... yes, okay. You mean you have to find an investor who wants to put money into your idea.Maarten: Ja precies. En een investeerder wil een businessplan zien. Die wil weten wie je klanten zijn, wat de markt is, en wie de concurrentie is.Yes, exactly. And an investor wants to see a business plan. They want to know who your customers are, what the market is, and who the competition is.Lisa: Concurrentie... Daar zeg je wat. Voor mijn app zijn er vast al duizend anderen. Dan moet je dus echt innoveren om op te vallen.Competition... You've got a point there. For my app, there are probably already a thousand others. So you really have to innovate to stand out.Maarten: Eigenlijk wel. Je moet iets beter of anders doen. Of een compleet nieuwe technologie gebruiken. Kijk naar een bedrijf als ASML. Die zijn zo groot geworden door constant te innoveren met hun chipmachines. Dat is natuurlijk een extreem voorbeeld.Actually, yes. You have to do something better or different. Or use a completely new technology. Look at a company like ASML. They became so big by constantly innovating with their chip machines. That's an extreme example, of course.Lisa: Wauw, ja, dat is een ander niveau. Maar je hebt ook kleinere voorbeelden, toch? Zoals TomTom vroeger. Dat was toch ook gewoon een Nederlandse startup?Wow, yes, that's another level. But you also have smaller examples, right? Like TomTom back in the day. That was also just a Dutch startup, wasn't it?Maarten: Klopt. Zij zagen een kans in de markt voor navigatiesystemen voor consumenten en hebben dat heel slim aangepakt. Dat was echt een doorbraak toen.That's right. They saw an opportunity in the market for consumer navigation systems and handled it very cleverly. That was a real breakthrough back then.Lisa: Oké, dus stel, ik heb mijn geniale idee. Ik schrijf een businessplan. Wat dan? Dan moet ik zeker een... hoe heet dat... een proefversie maken?Okay, so let's say I have my brilliant idea. I write a business plan. What then? Then I definitely need to make a... what's it called... a trial version?Maarten: Een prototype, ja. Iets wat je kunt laten zien aan een potentiële investeerder. Om te bewijzen dat je technologie werkt en dat je idee niet alleen maar een droom is.A prototype, yes. Something you can show to a potential investor. To prove that your technology works and that your idea isn't just a dream.Lisa: Een prototype... oh wacht, dat klinkt als veel werk. Misschien moet ik mijn idee eerst eens op papier zetten. Ik denk dat mijn app echt schaalbaar is.A prototype... oh wait, that sounds like a lot of work. Maybe I should put my idea on paper first. I think my app is really scalable.Maarten: Schaalbaar? Wat bedoel je daar precies mee?Scalable? What exactly do you mean by that?Lisa: Nou, gewoon, dat het groot kan worden! Toch? Van één gebruiker naar een miljoen gebruikers zonder dat alles instort.Well, just that it can get big! Right? From one user to a million users ...
    Show More Show Less
    5 mins
  • EP164: Watersnood
    Jun 12 2026
    "Watersnood" means "Weather & Climate - Part 2" — join Lisa and Maarten for today's B1 Dutch lesson about weather & climate. This lesson teaches you subjunctive introduction in context, plus you'll hear about why the dutch always talk about weather and 'water management' and why it matters in the Netherlands.Vocabulary:Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.Ace your inburgering exam! Free practice tests & study tools at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Zo Maarten, hey! Man, wat een nacht. Ik heb bijna geen oog dichtgedaan door die storm.So Maarten, hey! Man, what a night. I barely slept a wink because of that storm.Maarten: Hey Lisa. Ja, het was flink noodweer, hè? De regen sloeg echt tegen de ramen. Ik dacht even dat het dak eraf zou waaien.Hey Lisa. Yeah, it was quite a storm, wasn't it? The rain was really lashing against the windows. For a moment, I thought the roof would blow off.Lisa: Precies! En dan die wind... Gaat lekker zo. Ik moest er ineens aan denken, wel een beetje dramatisch misschien...Exactly! And then that wind... It's going well like this. It suddenly made me think, a bit dramatic perhaps...Maarten: Nou, vertel.Well, tell me.Lisa: Ik keek gisteren een documentaire over de watersnoodramp van 1953. Echt niet normaal wat daar is gebeurd.Yesterday I watched a documentary about the North Sea flood of 1953. What happened there was truly unbelievable.Maarten: Oh ja, dat is een enorme gebeurtenis in de Nederlandse geschiedenis. Vooral in Zeeland was de impact gigantisch.Oh yes, that's a huge event in Dutch history. Especially in Zeeland, the impact was enormous.Lisa: Ja, en als je dan zo'n storm hoort, ga je er toch over nadenken. Wij zitten hier nu hoog en droog in Utrecht, maar een groot deel van Nederland ligt natuurlijk onder de zeespiegel.Yeah, and when you hear a storm like that, it really makes you think. We're sitting here high and dry in Utrecht, but a large part of the Netherlands is, of course, below sea level.Maarten: Dat is waar. Het is de reden dat we zo obsessief met het weer en watermanagement bezig zijn. Na die ramp zijn de Deltawerken gebouwd, een enorm verdedigingssysteem.That's true. It's why we're so obsessively concerned with weather and water management. After that disaster, the Delta Works were built, an enormous defense system.Lisa: Oh wacht, ja, die enorme dammen en keringen en zo. Maar is dat nog wel genoeg met de klimaatverandering? Ik vind dat best zorgwekkend.Oh wait, yes, those enormous dams and barriers and such. But is that still enough with climate change? I find that quite worrying.Maarten: Ja, dat is een goede vraag. Ze zijn constant bezig met het versterken van de dijken en het bedenken van nieuwe maatregelen. Het is een voortdurende strijd, eigenlijk.Yes, that's a good question. They are constantly working on strengthening the dikes and coming up with new measures. It's an ongoing battle, really.Lisa: Wat voor maatregelen dan? Gewoon de dijken hoger maken?What kind of measures then? Just making the dikes higher?Maarten: Nou ja, dat ook, maar niet alleen. Ze geven de rivieren bijvoorbeeld meer ruimte. Dan kunnen ze het water beter en sneller afvoeren als het peil heel hoog wordt.Well, that too, but not only that. For example, they give rivers more space. Then they can drain the water better and faster when the level gets very high.Lisa: Meer ruimte geven? Hoe dan? Door huizen weg te halen?Give them more space? How? By removing houses?Maarten: Soms wel, of door uiterwaarden te vergroten. Het idee is dat je het water niet alleen probeert tegen te houden, maar het ook de ruimte geeft om veilig weg te stromen. Ze proberen de gevolgen van een eventuele overstroming te voorspellen en daarop in te spelen.Sometimes, yes, or by enlarging floodplains. The idea is that you don't just try to hold back the water, but also give it space to flow away safely. They try to predict the consequences of a potential flood and respond to them.Lisa: Wauw, daar komt echt veel bij kijken. Ik dacht altijd: dijk bouwen, klaar.Wow, there's really a lot to it. I always thought: build a dike, done.Maarten: Haha, nee, het is een complete wetenschap. Mocht de zeespiegel de komende vijftig jaar extreem stijgen, dan moeten er echt nog grotere plannen komen. Maar voor nu zijn we redelijk goed voorbereid.Haha, no, it's a complete science. Should sea levels rise extremely in the next fifty years, even bigger plans will really be needed. But for now, we are reasonably well prepared.Lisa: Redelijk goed. Lekker belangrijk als je huis net onder water staat. Nee, grapje. Ik snap het wel. Het is gewoon een raar idee dat we in zo'n kwetsbaar land wonen.Reasonably well. Super important when your house is just underwater. No, just kidding. I get it. It's just a strange idea that we live in such a vulnerable country.Maarten: Eigenlijk wel...
    Show More Show Less
    4 mins