Summary

Développez votre culture générale.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Choses à Savoir
Episodes
  • On se retrouve très vite !
    Jun 5 2026
    Je suis contraint de faire une pause. Toutes mes excuses.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

    Show More Show Less
    Less than 1 minute
  • Pourquoi les Belges disent-ils "septante" et non “soixante-dix” ?
    Jun 2 2026

    La réponse se trouve dans l’histoire… et dans la logique !


    Commençons par le constat : en français, nous avons des systèmes de numération un peu… hybrides. Jusqu’à 69, tout est régulier : soixante-neuf, pas de souci. Mais ensuite, les choses se compliquent : on passe à "soixante-dix" (soixante + dix), puis "quatre-vingt" (4 x 20), "quatre-vingt-dix" (4 x 20 + 10). D’où vient ce casse-tête ?

    Cela remonte au Moyen Âge. À cette époque, en français, plusieurs systèmes de comptage coexistaient. Il y avait le système décimal (basé sur 10), plus simple, et le système vicésimal (basé sur 20), hérité des Celtes et des Normands. Dans certaines régions de France, notamment au nord-ouest, le système vicésimal était courant : on comptait en "vingtaines". C’est ce qui a donné "quatre-vingts", resté dans l’usage en France.


    Mais en Belgique, en Suisse et dans certaines régions de France (par exemple en Savoie), c’est le système décimal qui a prévalu : "septante", "octante" (anciennement), "nonante". Ces formes sont claires, régulières et en usage depuis longtemps dans ces régions.


    Alors pourquoi la France a-t-elle gardé les formes complexes ? Cela vient en partie de la centralisation de la langue sous l’Ancien Régime, puis sous la Révolution. Le français "standard" s’est fixé à Paris, où le système vicésimal était dominant. Avec l’école républicaine et l’imprimerie, ce modèle s’est imposé dans toute la France.

    En revanche, la Belgique, indépendante depuis 1830, a gardé une plus grande liberté linguistique. Le français belge s’est appuyé sur des formes plus régulières, plus claires : "septante", "nonante". Le même phénomène s’observe en Suisse romande.


    Fait amusant : au XVIIe siècle, même en France, des grammairiens recommandaient "septante" et "nonante", jugés plus logiques ! Mais l’usage parisien l’a emporté.

    En résumé : les Belges (et les Suisses) disent "septante" et "nonante" car ils ont conservé un système décimal ancien, plus cohérent. Les Français, eux, sont restés fidèles à un héritage médiéval basé sur le système vicésimal. Une petite différence qui raconte toute une histoire de la langue !

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

    Show More Show Less
    2 mins
  • Pourquoi dit-on "Côte d’Azur" ?
    Jun 2 2026

    Le terme "Côte d’Azur" semble aujourd’hui évident, tant il est associé aux images de soleil, de mer bleue et de villas luxueuses. Pourtant, ce nom est une invention récente dans l’histoire, née au XIXe siècle, en pleine transformation de la France et de l’Europe.


    Avant la Côte d’Azur : une terre méconnue

    Jusqu’au début du XIXe siècle, le littoral méditerranéen français, entre Marseille et Menton, est relativement pauvre et peu fréquenté. Il s’agit de terres agricoles, de petits ports de pêche, de zones insalubres parfois frappées par la malaria. Nice, par exemple, faisait encore partie du royaume de Piémont-Sardaigne jusqu’en 1860. À cette époque, on ne parle pas de "Côte d’Azur" mais plutôt de Provence ou de Riviera, un mot d’origine italienne signifiant littéralement "rive".


    Le tournant du XIXe siècle

    Tout change dans la seconde moitié du XIXe siècle. Grâce au développement du chemin de fer, les aristocrates européens — surtout les Britanniques — commencent à venir hiverner dans le Sud de la France. La douceur du climat méditerranéen est vantée pour ses vertus thérapeutiques, notamment pour soigner la tuberculose.


    Des villes comme Nice, Cannes ou Hyères deviennent alors des stations hivernales prisées de l’élite, bien avant de devenir des destinations estivales. On y construit des palaces, des casinos, des promenades, comme la fameuse Promenade des Anglais à Nice.


    L’invention d’un nom : Stéphen Liégeard

    C’est dans ce contexte que, en 1887, un écrivain et ancien député bourguignon, Stéphen Liégeard, publie un livre intitulé La Côte d’Azur. Dans cet ouvrage, il décrit les beautés naturelles et la lumière unique du littoral méditerranéen français. Il y invente l'expression "Côte d’Azur", en écho à son propre département natal, la Côte-d’Or.

    Le choix du mot "azur" n’est pas anodin. Il évoque le bleu profond et lumineux du ciel et de la mer, couleur rare et précieuse, qui inspire depuis toujours peintres et poètes.


    Une réussite marketing avant l’heure

    Le terme "Côte d’Azur" rencontre un succès immédiat, car il cristallise l’image d’un littoral élégant, lumineux et exotique. Il est ensuite repris par les guides de voyage, les affiches touristiques, les agences ferroviaires et les premiers promoteurs immobiliers.


    Aujourd’hui encore, la Côte d’Azur n’a aucune définition administrative, mais elle s’impose comme une réalité culturelle et touristique. Elle s’étend généralement de Toulon à Menton, incluant Monaco, et reste l’un des symboles mondiaux du tourisme balnéaire français.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

    Show More Show Less
    2 mins
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet